Übersetzung für Oschersleben

  • Moin,

    ja, wie`s im Titel schon steht:
    Ich möchte das alte Mädchen (2004er), das eh nur noch auf der Renne fährt, jetzt endlich artgerecht übersetzen (bis jetzt alter Straßenkettenkit mit Standardübersetzung drauf).
    Und da ich meist auf meiner Lieblingsstrecke in Oschi unterwegs bin, würde mich nun interessieren, was da Eurer Meinung nach am besten paßt.
    Sind doch auch etliche von Euch schon dort gewesen.
    Also: wieviel Zähnchen vorn und hinten sollten denn drauf sein? :?zeichen:
    Danke vorab für Eure Erfahrungen. :perfekt3:

    Wichti

    Nicht kneifen - schleifen! ;)

  • besorg dir ein 15er ritzel und einen 2. kettenradträger mit einem 42er kettenrad. dann hast du bei gleicher kettenlänge (114 glieder) 4 übersetzungsvarianten (orig. bei 04/05: 16:40) und kannst deinem fahrstil, bzw. deinen rundenzeiten die übersetzung entsprechend anpassen.

    ... remember the times, when sex was safe and bikes were dangerous?

    ... alle Angaben nach bestem Wissen & Gewissen, aber ohne Anspruch auf allgemeine Richtigkeit/Gültigkeit ,,, (-:

    Einmal editiert, zuletzt von erixx (8. Januar 2016 um 13:47)

  • 15 44 sollte es schon sein. Sonst kommst du da kaum über den 4. Gang hinaus. Ich bin dort original/ 15 42 / 15 44 gefahren. 15 44 passte mir am besten.
    Zeit waren zwischen 1:38-1.41.

  • Sonst kommst du da kaum über den 4. Gang hinaus.

    Ja, da sagste was - genau so war es bislang immer. Wenn überhaupt, dann war allenfalls der fünfte mal kurz drin. :dumdiedum:
    Danke für Eure Tips! :perfekt2:

    Wichti

    Nicht kneifen - schleifen! ;)

  • Ich bin von 16-42 auf 15-42 gegangen um den 55er Querschnitt auszugleichen, werde dieses Jahr auch auf 15-44 oder 15-46 gehen.

  • Wo wir gerade dabei sind wo bestellen die meisten von euch eure Sätze bzw welche Firma?

    Sachsenring 1:48:206
    Oschersleben 1:44:6...
    Brünn 2:28:215

  • naja ... das geht wohl auch "zu fuß" ... :P

    ritzelt: 16/15 = 1,067 => 6,7%
    kettenrad: 42/44 = 0,95 => 5%

    wenn du beides tausch, addierst du die änderungswerte.

    nur mal als anmerkung: der verschleiß am reifen, im vergleich neu gegen alt, macht ~1,3% aus ... ;)

    ... remember the times, when sex was safe and bikes were dangerous?

    ... alle Angaben nach bestem Wissen & Gewissen, aber ohne Anspruch auf allgemeine Richtigkeit/Gültigkeit ,,, (-:

  • Bin mir aber nicht sicher, ob sich das einfach so aufaddieren lässt...

    stimmt, ganz korrekt ist es nicht! der fehler liegt aber nur bei 1%.

    ... remember the times, when sex was safe and bikes were dangerous?

    ... alle Angaben nach bestem Wissen & Gewissen, aber ohne Anspruch auf allgemeine Richtigkeit/Gültigkeit ,,, (-:

    Einmal editiert, zuletzt von erixx (1. Mai 2016 um 04:33)